Kamis, 12 Januari 2012

[Lyrics] Heartstrings OST - Because I Miss You (그리워서)_Jung Yong Hwa [Full Version]


Romanized Lyrics (by Hazhuna)

Neul dogateun haneule neul gateun haru
Gudega eobneun go malgoneun dalla jin ge eobneunde
Nan ugoman sipeunde da ijun duesi
Amuil  anuen deu geureoke useumyon
sa gopeunde

Geuriwo geuriwoseo geudega geriwoseo
Maeil nan honja seoman geudereul burugo bulleobwayo

Bogapa bogopaseo geudaega bogapaseo
Ije nan sup gwaencheoreom geude ireuman bureuneyo oneuldo

Nan bonaenjul allajyo da namkim eobsi
Anijyo anijyo nan ajik geudereul mobonaejyo

Geuriwo geuriwoseo geudega geriwoseo
Maeil nan honja seoman geudereul burugo bulleobwayo

Bogapa bogopaseo geudaega bogapaseo
Ije nan sup gwaencheoreom geude ireuman bureu neyo oneuldo

Haru haru ga jugeul geoman gateun nae eotteokehaeya haeyo

Saranghae saranghaeyo geudereul saranghaeyo
Maljocha motha goseo geudereul geuroke bonaeneyo

Mianhae mianhaeyo naemalideuillinayo
Duinuseu naego baekeul geudaen duleulso isuelgayo saranghaeyo


Hangul Lyrics

늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루
그대가 없는 것 말고는 달라진 게 없는데
난 웃고만 싶은데 다 잊은 듯이 
아무일 아는 듯 그렇게 웃으면 살고픈데

그리워 그리워서 그대가 그리워서
매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요

보고파 보고파서 그대가 보고파서
이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요
오늘도

난 보낸줄 알았죠 다 남김없이
아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보냈죠

그리워 그리워서 그대가 그리워서
매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요

보고파 보고파서 그대가 보고파서
이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요
오늘도

하루하루가 죽을 것만 같은내 어떻게 해야 해요

사랑해 사랑해요 그대를 사랑해요
말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요

미안해 미안해요 내말이 들리나요
뒤늣은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요
사랑해요
English Translation :
Always under exactly the same sky, always exactly the same day
Other than your not being here, there’s nothing different at all

I just want to smile, want to forget everything
Just like absolutely nothing has happened, smiling to live my days
Miss you, miss you so much, because I miss you so much
Everyday all by myself, calling and calling you

Want to see you, want to see you, because I want to see you so much
Now it’s like I have this habit, keep calling out your name
It’s the same today

I thought I’d let go, not leaving anything behind
No, no, now I still can’t let you go
Miss you, miss you so much, because I miss you so much
Everyday all by myself, calling and calling you

Want to see you, want to see you, because I want to see you so much
Now it’s like I have this habit, keep calling out your name
It’s the same today

Everyday, everyday, it feels like I’m gonna die, what should I do?

Love you, love you, I love you
I hadn’t even spoken the words, I just let you go

Sorry, sorry, do you hear my words
My late confession, can you hear it
I love you

[Lyric] Futari-OST Ikimen Desu Ne


sore wa koi jyanai sou

gomaka shitemo

boku no mune wa mata

zawameki hajimeteiru

Shisen sora shitemo se wo

mukete mitemo

kie naiyo sono egao ukande..

hontou wa kizuiteta konna ni

aishiteta

afure dasu kimochi umaku ie

nai no wa naze

ima made mayotteta sore

demo omotteta

kawaranai negai kanae tai

So, it’s only You

aishiteru

[Lyric] Miss You-OST Ikemen Desu Ne by Katsuragi Ren


Romaji "Miss You" by Katsuragi Ren
itsumo soba ni
ite kure ta egao ga
wasurerarenai kara
futo kidzukeba
futari no ano basho e
aeru hazumo nai no ni

Sayonara furuete ita
ano hi boku e kokoro ni
sasaa ta mama de
yoko e mo yukenai
michi shirube sae mienai

anata ni anata ni
tsutaetai kotoba ga arunda
saigo made zutto iesu ni ita
mou ichido mou ichido
sono te ni furerareru no mara
dakishimete omigoto
i Miss You

hanashi wa shinai

karata no kao ni mo
koe mo yasashisa mo
kono heya ni nokoru
subeta ga itoshiikute
wasure mo no wo
ima demo sagashiteiru
i'll Miss You motto i'll Miss You
nakushitaro ni

mou nai no ni

anata ni anata ni
tsutaetai kotoba ga arunda
saigo made zutto iesu ni ita
dare yori dare yori
anata de soba ni itai
ima demo dare yori mo
tsuyoku, aishiteirunda

Lyric Alone without word - Ost Ikemen desu ne


aitakute zutto furetakute motto
kimi no yokogao kirei na yubisaki
naze toozakatte yuku no

hitomi tojitemo mimi fusaidemo
hanikamu egao atatakana kioku
ima mo wasurerarenai yo

ai dake wo sotto oshiete
nee doushite sayonara na no
kotoba mo naku nagareru toki
mune ga harisakesou

ai dake wo sotto ataete
nee doushite kieteyuku no
suterarenai ano hibi
kotae mo nai mama

tomedonai kono itoshisa
oto mo naku afuredasu yo

kimi dake wo motto motomete
kimi dake wo machitsuzukeru
haruka na sora miageta nara
nakitakunaru kedo

maebure mo aizu mo naku
wakare no toki mukaetemo
kotoba mo naku dakishimetai
daisuki na hito ni okuru ai wo

hitomi tojitemo mimi fusaidemo
hanikamu egao atatakana kioku
kitto wasurerarenai yo

Ikemen Desu ne! Lyrics – Kotoba mo Naku {FULL LYRICS}



One of the reasons why I love You’re Beautiful was because of the super songs. Sadly, because I know no Korean, I couldn’t sing them.
BUT NOW THEY’RE IN JAPANESE.
One of the songs I love is called 말도 없이 (Korean ver.) or Kotoba mo Naku(Japanese ver.)
I found the lyrics and started singing it.
I then realized I had the full instrumental version while the lyrics only had an abridge version.
>Insert max rage<
I tried to change and edit the instrumental but then since I’m noob at computers, it was too big of a feat for me to accomplish.
If you were wondering why I wasn’t sent to hell for lying in the title because there are no FULL Japanese lyrics for this song, it’s because I wrote full ones.
The parts where I wrote is in italics, I had to cut out parts so it’d fit the song.  If there are any grammatical mistakes and you care, please comment me about it I’ve changed the lyrics a bit more so if the translations/romanji doesn’t match up, BL.
I’ll try and sing this… sooonnnn….
Kanji
会いたくて ずっと
触れたくて もっと
君の横顔 きれいな指先
なぜ 遠ざかってゆくの

瞳閉じても 耳ふさいでも
はにかむ笑顔 あたたかな記憶
今も忘れられないよ

愛だけをそっと教えて
ねぇ どうしてサヨナラなの
言葉もなく 流れる時
胸が張り裂けそう

愛だけをそっと与えて
ねぇ どうして消えてゆくの
捨てられない あの日々
答えもないまま
日々を過ごす

ふるえてでも
伝えたいもっと
僕の思いを君に届けたい
今教えてあげるよ

君だけをもっと求めて
君だけを待ち続ける
遥かな空見上げたなら
泣きたくなるけど

前触れも合図もなく
別れの時迎えても
言葉もなく抱きしめたい
愛を贈るために

無口で無愛想な僕
本当に愛してるよ

やっと気付いたんだろう
僕の側にいなければ
僕の夢が叶えない
幸せにしたい

いつかに 離されても
また会えるひを待ってるよ
あの虹の日あげたい
僕の愛として
永遠に


ささやく そっと  サヨナラっては君と言ったのに
顔をすむけたら
君どうしてないてるの?

Romanji
Aitakute zutto furetakute motto
Kimi no yokogao kireina yubisaki
Naze toozakatte yuku no
Hitomi tojitemo mimi fusaidemo
Hanikamu egao atatakana kioku
Ima mo wasurerarenai yo

Ai dake wo sotto oshiete
Nee doushite sayonara na no
Kotoba mo naku nagareru toki
Mune ga harisakesou
Ai dake wo sotto ataete
Nee doushite kiete yuku no
Suterarenai ano hibi
Kotae mo nai mama
Hi ga tsuduku
Furuetedemo
Tsutaetai motto
Boku no omoi wo kimi ni todoketai
Ima oshieteageruyo

Kimi dake wo motto motomete
Kimi dake wo machitsuzukeru
Harukana sora miageta nara
Nakitaku naru kedo
Maebure mo aizu mo naku
Wakare no toki mukaetemo
Kotoba mo naku dakishimetai
Ai wo okuru tame ni

Mukuchi de muaisouna boku 
Honki ni aishiteru yo

Yatto kidzuitandaorou
Boku no soba ni inakereba
Boku no yume ga kanaenai
Shiawase ni shitai

Itsuka hanasaretemo
Mata aeru hi wo matteru yo
ano niji no hi agetai
boku no ai toshite
eien ni

sotto sasayaita
sayonara tte ha
kimi to itta noni
kao wo sumuketara
kimi doushite naiteru no?

Translations
I always want to see you
I want to touch you more
Your face in profile, your delicate fingertips
Why are they receeding?

Though I close my eyes,  I block my ears
Even now, I am unable to forget
that shy smile and warm memories

You gently taught me only of love
Hey, why is it "good bye"?
Without words, time passes
My heart is as though torn asunder

You softly gave me only love
Hey, why did you disappear?
I can't throw away those days
Without an answer
Days pass by.

Though I'm shaking
I want to tell you more
I want my feelings to reach to you
I'll tell you them right now

I only desire you
I only continue to wait for you
When I look up to the faraway sky
I want to cry but

Even if time to part is drawing closer
without a warning or sign
I want to hug you, without words
In order to send you my love

The me is reticent and unsocialable
Is seriously in love with you

You've finally realized it, right?
If you're not by my side
My dream won't come true
I want to give you happiness

Though we have to part someday
I'm waiting for the day we can meet again
I want to give you the rainbow from that day
As I sign of my love
Forevermore

Though the one
Whispering softly, 
Saying "good bye" was you
when you turned away
why were you crying?



LYRICS OST YOU'RE BEAUTIFUL


PROMISE - ANJELL

- ROMANJI-

I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever
Deoun yeoreum nale geuneuli doejulgge
bioneun nalen usani doejulgge
Geotdaga jichil ddaen jageun uijado doejulgge

useul ddae ni gibbeum Dubaega dwaege
hamgge useulgge nunmul heullil ddaen
sugeoni doel neol daggajulgge
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever

RAP
Uri saineun machi Coffee and Doughnet gatji
Nage gibbeumeul jeonhaejun neoneun nae seupyesyeol
HaruHaruga Energy bujokadamyeon Emergency
Naege saengmyeongi buleojul dalkoman geudaee hyanggi
Maeil hana hana ggok sumgyeonoheun nae sarangeul
Hamgge haneun naldongan modu boyeojulggeoya
I will promise you eodie itddeon neoman gieokhalgge
I will promise you mwol haedo neomaneul gieokhalgge
Yeongwoni neoreul saegil i gaseumman pumgo sala galggeoya
Saranghae i mal gieokhae I love forever

RAP
Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
Saranghandaneunde museun mali pilyohae
GwangGwang georineun woenjjok gaseumeuro daedapalgge
One step Two step Three and Four ni gyeote cheoncheoni dagagalgge
Gidariran mal ssawi ibe samji mot ae I will take you
I will promise you du nune neoman damgo salagalgge
I will promise you du pale neol ango salagalgge
Achime nun ddeo jamdeun sunganggaji neo hanaman geurilgge
Saranghae i mal itjima I Love you Forever


TRANSLETE

I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
I will become the shade in the hot summer
I will become your umbrella when it rains
I will become the small chair when you become tired from walking
So that your happiness will be doubled, I will laugh with you
I will become the towel when you cry to wipe you tears
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever
We are like Coffee and Doughnut
Giving me happiness you are my special
Day by day you are running low on energy Emergency
Breathing life into you, your sweet scent
The love I hid every single day
On the day we are together I will show you all
I will promise you that wherever I am I will only remember you
I will promise you that whatever I am doing I will remember you
Forever I will live with this new path in my life
I love you don’t forget there words I love you forever
Yes A.N.GELL why here I will promise Just do it Girl
I love you, what more do I need?
My thumping left heart will answer you
One step two step three and four I will slowly move closer to you
I can’t tell you to wait for me because I will take you
I will promise you to live with only you in my two eyes
I will promise you to live with only you in my two arms
From the time I open my eyes and till I sleep I will only yearn for you
I love you don’t forget these words I Love you Forever



WITHOUT WORDS - Park Shin Ye

 -ROMANJI-

Hajimal geol geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom bolsueopneun geotcheoreom
Neol aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom
Aye ne sarang deutji aneulgeol
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Wae ireoke apeunji wae jagguman apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga

-TRANSLETE-

 I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear it
I shouldn’t have heard your love in the first place
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore, and that you’re not here anymore
otherwise, it’ll be just the same like before
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me



GOODBYE - JAN GEUN SUK

-ROMANJI-

Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga eopneyo
Siridorok chagaun nae son jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman chaoneyo
Aesseo gamchwobwado meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya hajyo
Ojik nareul utge hal saran gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega hal su itneun il annyeong


-TRANSLETE-

What should I do? I am just watching you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I can’t
This heart I couldn’t catch, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my changed heart
Now I have to send you away, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
If the tears fall because it is so painful to endure
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
My love that I can’t reach, now I have to send you away
The only person that can make me laugh is you
Even if love is so deep and the heart hurts so much
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
The thing that I could do with all my sad tears, good bye



MY HEART IS CURSING - KIM DONG WOOK


-ROMANJI-

Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun naemami
Yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
Imi geudael notji motaneyo
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo
yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo

-TRANSLETE-

Smile a little more
With a happy smile
So that you can comfort my heart
That keeps looking for you
Smile a little more
So that the world would be jealous
So that my heart that keeps calling for you
Would not be able to become greedy
My heart curses at me
because I can’t even say I love you
My tears burst
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
Why does it have to be you
Why did I have to love you
Even if I shake my head, deny it
I can’t let you go
My heart curses at me,
because I can’t even say I love you
My tears burst,
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
I love you, I love you
Forever
Even if you don’t look at me
Even if I say it a thousand times, you don’t know
Even if I wait at the same spot, you don’t know
My foolish love that simply looks at you like an idiot
You don’t know, No matter what


여전히 (AsEver) - ANJELL


-ROMANJI-

Sarangeun anilgeorago
heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman
naemameun jaggu neoreul bureugo

Hangeoleum buditchyeobogo
hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo

Geumankeum saranghanabwa
geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo
naemameun neol ddeonalsueopnabwa

Sarangeun hanaingabwa
naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang
ijeneun da malhalsu itdago

Ddaddeutan neoe nunbichi
ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo

Geumankeum saranghanabwa
geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo
naemameun neol ddeonalsueopnabwa

Sarangeun hanaingabwa
naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo
saranghae.. saranghae..
Naegyeote neoman isseumyeondwae

Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa

Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
-TRANSLETE-
I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side
I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you